Литературный календарь: события и даты июля. Часть третья
События и даты июля, которые стоит отметить.
26 июля — 130 лет со дня рождения Андре МОРУА (Эмиль Эрзог) (1885-1967), французского писателя.
Андре Моруа считается одним из основателей жанра литературной биографии. Он — автор книг по истории, работ по литературоведению и искусствознанию, воспоминаний, фантастических рассказов, стихотворений, сборника афоризмов, очерков и путевых заметок, критических статей и публицистических выступлений. Помимо художественных биографий Вольтера, Диккенса, Тургенева, Байрона, он написал три книги, посвященные французским романтикам, — «Лелия, или Жизнь Жорж Санд» (1952), «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (1954), «Три Дюма» (1957), которые вместе с вышедшим ранее «Шатобрианом», составили тетралогию о судьбе романтизма во Франции в XVIII-XIX вв. Он выпустил сборники литературных портретов французских писателей — «От Пруста до Камю» (1963), «От Лабрюйера до Пруста» (1964), «От Андре Жида до Сартра» (1965), «От Арагона до Монтерлана» (1967). Писатель всегда утверждал, что в своих биографических работах он опирается только на факты, документ становится у него необходимой частью книги. В основу его произведений ложится не сырой жизненный материал, а отобранный, художественно преображенный, пропущенный через стиль писателя. Не менее известны психологические романы Моруа «Бернар Кенэ» (1926), «Превратности любви» (1928), «Семейный круг» (1932), книга-эссе «Письма незнакомке» (1953). Многие произведения писателя переведены на русский язык.
«Недостаточно быть умным. Необходимо быть достаточно умным, чтобы не позволить себе стать умным сверх меры». (А.Моруа).
27 июля — День памяти Михаила Юрьевича ЛЕРМОНТОВА (1814-1841), 174 года со дня смерти писателя.
Летом 1841 года весть о гибели на дуэли великого поэта быстро разнеслась по России. Скорбели все его друзья и родственники, скорбели многие его современники, читавшие взволнованное сообщение В.Г. Белинского на страницах «Отечественных записок»: «…Этой жизни суждено было проблеснуть блестящим метеором, оставить после себя длинную струю света и благоухания — и исчезнуть во всей красе своей». Лев Толстой сказал: «Если бы этот мальчик остался жить, не нужны были бы ни я, ни Достоевский».
Мнения современников о Лермонтове разноречивые, но при всех разноречивых толках о нем, все согласны в одном — это был гениально одаренный человек. Он владел французским, английским, немецким языками, читал по латыни, принимался изучать татарский язык. Он был одарен удивительной музыкальностью — играл на скрипке, на фортепьяно, на флейте, пел, сочинял музыку на свои стихи, любил рисовать. Если бы профессионально занимался живописью, — он мог бы стать настоящим художником.
Кроме всего этого, он обладал еще пророческим даром. В произведениях других гениальных поэтов мы тоже можем найти пророческие высказывания, но все они не проявляются столь отчетливо, как у Лермонтова. Мало поэтов, которые бы осмеливались открыто утверждать, что обладают таким даром. Поэзия Лермонтова нас в этом убеждает:
- В полдневный жар в долине Дагестана
- С свинцом в груди лежал недвижим я;
- Глубокая еще дымилась рана,
- По капле кровь точилася моя.
- Лежал один я на песке долины;
- Уступы скал теснилися кругом,
- И солнце жгло их желтые вершины
- И жгло меня, но спал я мертвым сном…
- (М.Лермонтов. «Сон»).
27 июля — 120 лет со дня рождения поэтессы, писательницы Ирины Владимировны ОДОЕВЦЕВОЙ (Ираиды Густавовны Гейнике).
Ирина-Ираида — одна из самых загадочных женских фигур поэзии Серебряного века, первой волны эмиграции. Достаточно сказать, что даже дата ее рождения в разных документах разная: 25 июня, 27 июля, 2 ноября…
В гуще тогдашней литературной «тусовки» крохотная блондинка с огромным бантом — ее талисманом и «опознавательным знаком» — казалась на первый взгляд пустышкой и модницей. За воздушной наружностью и легким, оптимистичным, коммуникабельным характером таились железная воля, феноменальная память и зоркий глаз художника.
Гумилев, Ахматова, Блок, Мандельштам, Белый, а впоследствии, в эмиграции — Бальмонт, Цветаева, Северянин, Есенин, Тэффи, Бунин и многие другие «светила» Серебряного века стали героями ее мемуарных книг — «На берегах Невы» и «На берегах Сены». Ирина Одоевцева хорошо умела слушать, и ей часто рассказывали очень личное, чуть ли не исповедовались. А гигантская память позволила ей через много десятков лет воспроизвести каждое слово из разговоров, дискуссий, споров тех времен.
Она была ученицей Николая Гумилева и вышла замуж за поэта Георгия Иванова.
Георгия Ирине представил Николай Гумилев: «Самый молодой член цеха и самый остроумный, его называют «общественное мнение», он создает и губит репутации. Постарайтесь ему понравиться».
В 1923 году Одоевцева эмигрировала из СССР. Большая часть ее жизни прошла в Париже — опять же во многом под покровом тайны.
- — В этом мире любила ли что-нибудь ты?..
- — Ты должно быть смеешься! Конечно любила.
- — Что? — Постой. Дай подумать! Духи и цветы,
- И еще зеркала… Остальное забыла.
- (И.Одоевцева. 1950 г.).
28 июля — 80 лет со дня рождения поэта, критика и переводчика детской поэзии Владимира Александровича ПРИХОДЬКО (1935-2001).
Владимир Приходько написал и издал более 100 книг стихов и сказок для детей (вместе с переводными). Его книги выходили в Москве, Грузии, Польше, Туркмении.
Владимир Александрович, выпустивший в 1964 году книгу взрослых стихов «Прогулки под дождем», не собирался писать для ребятишек, но когда у него родился сын Антоша, появились детские стихи. Книга «Вот когда я взрослым стану» на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу получила премию.
Его стихи близки и понятны малышам. Поэт играет с ними, шутит. Не поучает, а разговаривает с маленьким собеседником доверительно, открывает и веселые и печальные стороны жизни. Он понимает радость и страхи, тоску маленького сердца: «Вы знаете, для чего в детском саду окно? Чтобы знать, когда придет мама!» Поэт перевел немало прекрасных стихов для детей — Юлиана Тувима, Гиви Чичинадзе, Нуры Байрамова.
Но его творчество не ограничено детской тематикой. Его перу принадлежит немало серьезных литературоведческих работ, более ста предисловий, предваряющих книги разных авторов, в том числе сборники Державина, Боратынского, Некрасова, Случевского, Бунина, Саши Черного, Набокова.
С 1996 г. Приходько стал работать в газете «Московская правда» обозревателем. И до последнего дня — 17 декабря 2001 года — писал для газеты. Буквально — поставил точку и умер. Жизнь настоящего литератора.
- Утро. Холодно. Осень…
- Ветер дует в окно.
- Но становится очень
- Хорошо и смешно,
- Если вдруг выбегает
- Наш котенок-малыш
- И прыжком настигает
- Лист, шуршащий, как мышь.
- (В.Приходько).