Май 18, 2017
st-vestnik

Вернуться в Россию — живым словом…

Сегодня, 18 мая, в Старицкой центральной библиотеке состоялась конференция «Культура русского зарубежья» — в рамках программы к 100-летию Октябрьских событий.

Открыла конференцию презентацией «Русское зарубежье: перелистывая страницы» Марина Карпухина, заведующая отделом обслуживания библиотеки. Участникам конференции была представлена уникальная коллекция книг, переданных библиотеке «Домом русского зарубежья» имени Александра Солженицына. Это книги русских авторов, волею судеб покинувших родную землю, но сохранивших негасимую любовь к родной культуре, родному слову.

«Впечатления от прочитанного» — так назвала свое выступление Н.В.Терехина. преподаватель Старицкого колледжа. Она поделилась живыми эмоциями, навеянными книгой Л.А.Крестовской, где повествуется о трагической истории русского волонтерского движения во Франции в 1914-1916 годах, о том, как русские люди самоотверженно сражались, находясь на чужбине, но всегда помнили о своей Родине, интересы которой старались соблюдать и отстаивать.

Со старицким краем неразрывно связано имя художницы Варвары Бубновой, которая жила и работала, объединяя лучшие традиции русской и японской культуры. В музее А.С.Пушкина в Бернове находится замечательная экспозиция произведений Варвары Дмитриевны. О ее жизни и творчестве увлекательно поведала заведующая музеем Валентина Громова.

Ученики Старицкой средней школы представили литературную композицию «Мне трудно без России», посвященную знаменитому поэту Серебряного века Константину Бальмонту. В эмиграции поэт оказался насильственно отделенным от русского «культурного слоя» но именно Родине, России, родному языку он посвятил самые сильные и проникновенные строки, которые школьники вдохновенно и прочли.

Наши современники, посещая Париж, обязательно стремятся побывать там, где ощущается дыхание прошлого исторической России. Это одно из самых значимых для русского человека мест — кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Там похоронено около 15 тысяч наших соотечественников, которых судьба забросила в Париж. Большинство из них — эмигранты первой волны, покинувшие родину во время революции 1917 года, а также те, кто так и не смог почувствовать себя счастливым за «железным занавесом». Более пяти тысяч русских могил военных, представителей духовенства, музыкантов, писателей, артистов и художников… Краткую видеоэкскурсию по Сент-Женевьев-де-Буа провела Ольга Петрова, учитель русского языка и литературы Старицкой средней школы.

Завершила конференцию заведующая Старицким краеведческим музеем Маргарита Грачева презентацией исследования «Незабытые имена. Русские художники за рубежом». Этих творческих, во многом великих людей русская катастрофа разметала по свету, оторвав от родных корней. Но они нашли в себе силы жить, творить — и благодаря этому не умерли в полной безвестности, а внесли бесценный вклад в мировое искусство…

«Русская эмиграция — явление уникальное, беспримерное в мировой истории», — писал Александр Солженицын. И теперь в нашей библиотеке каждый увлеченный, неравнодушный к родной и мировой культуре человек, читатель может приобщиться к этому явлению, к мировой истории.

  • Ольга ПРИХОДЬКО.
  • Фото автора.

Плюсануть
Поделиться
Класснуть



Мы в социальных сетях


В контакте   Одноклассники   Youtube   Youtube

Свежий номер — 22 сентября


Газета Старицкий Вестник

Рекламная пауза







Группа Правительства Тверской области в контакте

Всероссийская общественная премия за сохранение языкового многообразия

Свежие комментарии

Погода


Статистика посещаемости